下表为1902~1904年译书统计简表: (6分)
——据左玉河《从四部之学到七科之学》
42.根据材料并结合所学知识,说明该时期译书活动的主要特点及原因。
特点:地域上,重视翻译日本相关著作;内容上,重视翻译人文社会科学著作。(4分)
第一小问,表格中反映了1902-1904年译书中翻译日本相关著作所占比例大,翻译的“史地”、“社会科学”、“自然科学”所占比例大,说明该时期译书活动的主要特点是地域上重视翻译日本相关著作,内容上重视翻译人文社会科学著作;第二小问,根据材料二和所学知识从日本和中国内外的角度分析原因。
解读表格材料、获取材料中有效数据等信息并结合所学近代中国思想解放运动的相关知识,按问作答即可。
审题不清、结合所学概括和归纳问题不够而误答丢分。